-
1 Mund
muntmbouche fSie täten besser daran, den Mund zu halten. — Vous feriez mieux de vous taire.
den Mund nicht aufbekommen — ne pas ouvrir la bouche, ne pas desserrer les dents
den Mund voll nehmen — fanfaronner, ouvrir sa grande gueule (fam)
den Mund halten — fermer sa gueule (fam), tenir sa langue
jdm über den Mund fahren — couper la parole à qn, couper le sifflet à qn
MundMụnd [m62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt, Plural: 'mc6e631d8y/c6e631d8nd3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Mụ̈nder>1 bouche Feminin; Beispiel: den Mund aufmachen ouvrir la bouche; Beispiel: mit vollem Mund sprechen parler la bouche pleine2 (umgangssprachlich: Mundwerk) Beispiel: den Mund nicht halten können ne pas pouvoir tenir sa langue; Beispiel: halt den Mund! boucle-la! -
2 beipflichten
'baɪpflɪçtənvapprouver, se ranger à l'avis de, abonder dans le sens debeipflichtenb136e9342ei/136e9342|pflichtenapprouver; Beispiel: jemandem/einer S. beipflichten approuver quelqu'un/quelque chose
См. также в других словарях:
Abonder dans le sens de quelqu'un — ● Abonder dans le sens de quelqu un donner des arguments qui vont dans le sens de ce que dit quelqu un, être tout à fait de son avis … Encyclopédie Universelle
abonder — [ abɔ̃de ] v. intr. <conjug. : 1> • 1120; lat. abundare « regorger » 1 ♦ Être en abondance, en grande quantité. Les marchandises, les richesses abondent. Les fautes abondent dans ce texte. ⇒ foisonner, fourmiller, pulluler. Loc. jurid. Ce… … Encyclopédie Universelle
sens — 1. sens [ sɑ̃s ] n. m. • 1080; lat. sensus, de sentire → sentir I ♦ 1 ♦ Faculté d éprouver les impressions que font les objets matériels (⇒ sensation); physiol. Système récepteur unitaire d une modalité spécifique de sensations (correspondant, en … Encyclopédie Universelle
abonder — (a bon dé) v. n. Se conjugue avec le verbe avoir. 1° Affluer, venir en grande quantité. Les eaux abondent en ce canal. Tout abonde pour toi. Les grands écrivains abondèrent en Grèce. Londres où l argent abonde. Les vivres abondaient dans le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABONDER — v. n. Avoir en grande quantité. Abonder en richesses. Abonder en toutes choses. Cette maison abonde en biens. Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d esprit. Il signifie aussi, Être en grande quantité. Le bien abonde dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABONDER — v. intr. Avoir en quantité plus que suffisante, en grande quantité. Abonder en richesses. Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit. Abonder de biens. Il signifie aussi être en grande quantité. Le bien abonde dans cette … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
abonder — vi. , avoir // posséder // produire abonder en abondance de : dyê ... y avai on mwé dè <dans ... y avoir de beaucoup de> (Albanais.001). Fra. Ce coin de terre abonde en vignes : dyê rli kâro y a on mwé de mnyè <dans ce coin il y a… … Dictionnaire Français-Savoyard
Culture contemporaine dans la Région autonome du Tibet — Cet article présente sommairement divers aspects de la culture de la Région autonome du Tibet. Sommaire 1 Culture traditionnelle et culture contemporaine 1.1 Le paysage culturel actuel 1.2 La question du génocide culturel … Wikipédia en Français
surabonder — [ syrabɔ̃de ] v. intr. <conjug. : 1> • 1549; sorhabonder 1190; de sur et abonder; lat. imp. superabundare 1 ♦ Exister en quantité plus grande qu il n est nécessaire. ⇒ abonder. « Les Américains y abondent et les Allemands y surabondent [à… … Encyclopédie Universelle
avis — [ avi ] n. m. • 1175; de ce m est à vis, du lat. (mihi est) visum « il m a semblé bon » 1 ♦ Ce que l on pense, ce que l on exprime sur un sujet. ⇒ jugement; estimation, opinion, 1. pensée, point de vue, sentiment. Dire, donner, exprimer, faire… … Encyclopédie Universelle
accord — [ akɔr ] n. m. • acort XIIe; acorde v. 1080; de accorder I ♦ (Personnes) 1 ♦ État qui résulte d une communauté ou d une conformité de pensées, de sentiments. ⇒ communion, concert, concorde, entente, fraternité, harmonie, intelligence, paix,… … Encyclopédie Universelle